"Die letzte Rakete: Chroniken eines asymmetrischen Krieges" (zweiter Teil)

(Di Ugo Vercellio)
07 / 05 / 17

(Märchen der militärischen Fantasie)

8 April 2017, Kommandoraum der Luftwaffenbasis von Sharyat, Homs, Syrien

Commander Issam Zaheralden tippte nervös mit den Fingern auf den zerschlagenen Schreibtisch aus Zedernholz. Er ist ein großer Mann, mit dicken schwarzen Schnurrbärten, die leicht über seine Lippe vergilbt sind, weil er die Gewohnheit hat, große libanesische Zigarren zu rauchen, wie die, die er zwischen seinen Zähnen hält. Von Zeit zu Zeit nimmt er eine seltsame Grimasse mit seinem Mund an und versucht nervös, aber vergeblich, einen Rauchring zu erzeugen, der sofort von der Luft deformiert wird, die von dem großen, von der Decke herabhängenden Ventilator herabsteigt. Nach dem gestrigen Raketenangriff, der glücklicherweise die Strukturen nicht beschädigt hat, landete heute Morgen eine einzelne Rakete wie die anderen von der Basis. Dies ist jedoch, im Gegensatz zu den vorherigen und aufgrund eines wahrscheinlichen Herstellungsfehlers, nicht explodiert und landete in fast horizontaler Position auf der Wartungsspur, die etwa 2500 Meter von der tatsächlichen Basis entfernt ist; hier ist es über die gesamte Länge der Strecke gerutscht und unten an einem Busch angehalten. Der Kommandant wartet auf die Rückkehr der Blaster, die für die Entschärfung der Bombe verantwortlich sind.

Con stridio di pneumatici una Uaz verde oliva frena improvvisamente e si ferma proprio di fronte alla sala comando. Due miliziani scendono e con impeto irrompono nell’ufficio del comandante.

- Mission erfüllt, Inshallah

- Großartige Arbeit, Sergeant Idris, großartige Arbeit. Wenn es nicht die Situation gäbe, die Sie gut kennen, würden Sie eine Premiumlizenz verdienen.

Sergeant Idris al-Homsi ist ein junger Unteroffizier, der vor ein paar Monaten als Freiwilliger in syrische Truppen aufgenommen wurde. Sofort in die Bombenabteilung eingezogen, hat jedoch keine Ausbildung erhalten und ist bei seiner ersten Einsatzmission, was den Ausdruck großen Stolzes erklärt, der sein Gesicht erhellt.

- Hier, Kommandant, aber ... .io ... ... ich ... ich weiß nicht ... ...

- Sag es mir, mein Sohn

Mit einem seltsamen Gesichtsausdruck beobachtet der Kommandeur die verlegene Untereinheit, die die zerrissene Uniform aufknöpft, unter der sich eine leichte Schwellung von der Brust abhebt. Sanft glitt seine Hand unter seine Jacke, der Sergeant zieht ein kleines grünes Bündel heraus und legt es ebenso sanft auf den Schreibtisch. Commander Issam bleibt wie versteinert, und eine Stille aus Blei senkt sich auf die Halle. Doch plötzlich nimmt das Bündel Gestalt an und steht direkt auf der Tischkante.

Eine krächzende Stimme durchbricht die Stille:

"Verpasste ZielOOOOHHH .......... verpasstes ZielOOOOHHH .......... verpasstes ZielOOOOHHH ....... "

Dal petto gonfio di orgoglio del piccolo pappagallino verde pende malinconica una larga striscia di nastro adesivo. Il nastro reca la scritta: U.S. Navy……………….

16 April 2017, die Kommandobrücke des Zerstörers Lincoln, Mitscher-Klasse, vor den ägyptischen Küsten

Im Anschluss an die Reihenfolge der Rotation erhielt gestern das Schiff bewegt sich in Richtung Suezkanal und in Richtung der Marinestützpunkt Diego Garcia, Indischer Ozean, wo wir auf unbestimmte Zeit bis zum Eintreffen der Batterien von Tomahawk-Raketen ausgerüstet mit dem neuen stoppen fortschrittliches piezoelektrisches Triggersystem.

Commander Wilson, mit einer weiteren Scheibe Toast durch die übliche dicke Schicht aus Erdnussbutter verschönert halten, freut sich auf den langen Urlaub (für die Schiff-Raketen noch an den Montagelinien der McDonnell sind). Ah, die Sonne von Diego Garcia! Das türkisfarbene Meer, die leichte Brise, die müden Nachmittage im Schatten der großen Kokospalmen .........

Plötzlich bricht ein Seemann im Kontrollraum in Wut aus. Es ist Lieutenant Frank Catozzo, ein batteriebetriebener Raketenoffizier.

- Comandante, comandante, stavo osservando un passaggio di tonni quando……...là…...là…...a ore 12!

Der Kommandant steht auf und richtet seinen Blick durch das große Bogenfenster. Die schwarze Silhouette eines U-Bootes steht nicht mehr als zwei Meilen entfernt auf dem Wasser.

- Mmmhhh ... .rush, richtig?

- Ich denke schon.

- Cosa dicono dalla sala sonar?

- Nichts, mein Herr. Keine Sonarspuren. Es ... .ist ... .gigantesco! So etwas haben wir noch nie gesehen. Mindestens 300 Meter! Nicht identifizierte Klasse. Messen Sie, um 50.000 Tonnen zu sehen!

- Sono tante, Catozzo?

- Beh, tenuto conto che il peschereccio più grande di Mazara del Vallo….

- Leutnant Catozzo! Ich habe keine Zeit, diesen Baggianate zuzuhören! Nimm die Kampfstruktur sofort! Alles um Orte zu bekämpfen! Ton die Sirenen! Aktiviere elektronische Verteidigungsgeräte!

- Verzeihen Sie, ich würde es als nutzlos empfinden, die elektronische Verteidigung zu aktivieren: diejenigen, die auf Sicht schießen wollen! Sie drücken einen Knopf und ...... ..puff! Spiel vorbei ....

- Allora non attiviamoli! Allarme rosso! Allarme rosso!

Commander Wilson kommt auf dem Bordmikrofon und beginnt mit feierlicher Stimme zu singen:

- Achtung, Achtung! Es ist dein Kommandeur Admiral Wilson, der zu dir spricht. Eine nicht identifizierte Einheit wurde ungefähr zwei Meilen nach 12 Stunden gesichtet. Bleib ruhig, jeder an seinem Platz und bereite dich auf die Verlobung vor. Kommunikation mit dem Operationssaal: Schieße drei Warnschüsse, ich wiederhole, schieße drei Warnschüsse in Richtung der feindlichen Einheit!

Nach zwei Minuten stürmt ein weiterer Matrose in die Halle. Es ist Kapitän Ralf O'Connor, verantwortlich für die MN 45 Kanonen von 127 mm.

- Signore, se mi posso permettere, siamo sicuri che l’unità avvistata sia da considerarsi nemica?

- Kapitän, bitte! Welche Marine kann Ihrer Meinung nach eine ähnliche ... ähnliche Sache haben? Die Ägypter vielleicht?

- Certo che no signore, ma mica siamo in guerra con la Russia noi!

- Genug! Ich sagte und wiederhole: Schießen Sie drei Warnschüsse!

Ein anderer Seemann kommt in die Halle gerannt, aber auf der Fußmatte fällt der Fuß auf den Boden. Es ist der Bootsmann Rick Barry. Vom Boden aus, wo es ist und ohne einen schrillen Thron zu bekommen:

- Kommandant, die unidentifizierte Einheit wird hartnäckig in einer Position senkrecht zu unserer gehalten und gibt uns die Seite. Dies ist sicherlich nicht als Engagement zu verstehen!

- BASTAAA! Wer kontrolliert dieses Schiff? Zum letzten Mal: ​​DREI SHOTS OF WARNING!

Nach zwei Minuten sind drei Streiks deutlich zu hören. In nur wenigen Sekunden und vor dem Bug des U-Boot werden nacheinander drei hohen Säulen Wasser angehoben, aber fast gleichzeitig von der Brücke des U-Boot selbst sieben langen Oberlängen bunten Routen abweichen; Kondensstreifen Anlass zu etwa hundert Metern hoch und fallen dann das Rennen zu beenden im Wasser nach rechts geneigt, so dass ein Lichtbogen in dem Himmel in rot, orange, gelb, grün, blau, indigo und violett zu beschreiben.

Commander Wilson, sein Blick auf das Fenster gefunkelt:

- Bunte Fackeln ... ich habe keine Ahnung was ...

Der zweite Bosun Bob Cousy bricht in den Kontrollraum ein, trampelt auf der rechten Hand des Barry Crewman noch am Boden und während er ein lautes Stöhnen ausstößt:

- Kommandant, Kommandant, die unidentifizierte Einheit schickt uns Regenbogencode!

Lo sguardo attonito del comandante non dà adito a dubbi: il comandante stesso ignora totalmente il significato del codice. Con grande sensibilità e senza scomporsi il nostromo Cousy lo toglie d’impaccio così dettagliando:

- Der Regenbogen-Code ist über die internationalen Standards der maritimen Signalisierung und wurde von der sowjetischen Marine während des Kalten Krieges einseitig angenommen. Der einzige Präzedenzfall für die Verwendung dieses Codes stammt aus dem 17 vom August des 1991. In einem Versuch, den Preis für die Verhandlungen über die Abrüstung im Gang, auf Befehl des Oberkommandos der Streitkräfte der Sowjetunion und ohne Wissen des Präsidenten Gorbatschow ein altes und lautes Diesel-U-Boot aufgetaucht aus der Mündung des Hudson dann zu erhöhen, drohend New York. Nach einigen Augenblicken wurden die Regenbogenraketen vom U-Boot gestartet. Unsere Küstenverteidigung, die sie einige Stunden beobachtet hatte, wusste nicht, wie man das Signal interpretierte und geriet in Alarmbereitschaft. In den Minuten, die folgten waren hektische Konsultationen und jemand schlug eine sofortige Demonstration Vergeltung mit der Einführung von zwei ballistischen Raketen mit nuklearen Sprengköpfen auf Moskau und Leningrad. Die Gefahr eines Atomkrieges materialisierte sich. Zum Glück, und mit großem Kühle Präsident George W. Bush Senior sofort von dem roten Telefon mit seinem sowjetischen Gegenstück Michail Gorbatschow, der als ersten gebracht auf vage und wenig überzeugend Ausreden in Kontakt gebracht wird, wurde dann gezwungen, auf seinen Kindern zu entschuldigen und schwor, das Ding wäre nicht wiederholt worden. So wurde entdeckt, dass der Regenbogencode eine nicht-feindliche Absicht signalisiert.

- Und der Fall wurde geschlossen ....

- Nicht genau, mein Herr. Zwei Tage später, nämlich die 19 August eine Gruppe von hochrangigen russischen Beamten, die von gedemütigt fühlten, was passiert ist, angeführt von Vizepräsidenten Yanayev abgesetzt Gorbatschow es auf der Krim zu halten.

Wieder öffnet sich die Tür und der Marschalloffizier kommt atemlos herein, winkt ein Blatt und trampelt zum zweiten Mal die Hand des armen Barry, der zu schluchzen beginnt.

- Kommandant, die unidentifizierte Einheit hat den Funkkontakt hergestellt und schickt uns eine Erklärung. Hier ist es.

"Hier U-Boot Nowosibirsk, der Marine der Russischen Föderation in der operativen Mission. Wir haben freundliche Absichten. Unser Kommandeur Admiral Igor Vusky bittet um die Ehre eines Treffens mit Ihrem Kommandanten Admiral Williams. In Ihrer positiven Antwort werden wir die technischen Details besprechen. "

Die Farbe des Kommandanten wird erdig, er versucht etwas zu sagen, aber nicht einmal eine schwache Stimme kommt aus seiner Kehle. Dann endlich:

- Igor Vusky ... ... aber es ist ... es ist ...

- Ja, Sir, das ist er. Der Oberbefehlshaber der Ostseeflotte. In der russischen Marine gilt es als Mythos. Sein Vater, Admiral Jurij Vusky, wurde von John Mc Tiernan inspiriert, "Hunt for Red October" zu drehen, dessen Projektion uns jeden Sonntag zur Teilnahme an der Akademie zwang. Im Gegensatz zu dem, was in dem Film erzählt wird, verließ Vusky Vater seine Heimat nie und jetzt ist das Alter in seiner Datscha in den Wäldern der Taiga von Archangelsk im Norden Russlands eingetaucht genießen, obwohl es in Wirklichkeit in Arbeit zu sein scheint ....

- Attività di che tipo?

- Offiziell ist er Testimonial in den Initiativen verschiedener Tierschutzverbände. In der Tat wissen wir, dass er seine Tage im Wald verbringt, vor neugierigen Blicken geschützt, und Spionageeichhörnchen trainiert, um in verstörenden Missionen hinter feindlichen Linien eingesetzt zu werden. Sein einziges Bild ist ein Bild eines Spionagesatelliten, der ihn auf einer Lichtung darstellt, während er in Tarnuniform die Truppen mit einer Rede anspornt und ermutigt. Vor ihm horcht ihm die ganze Spezialeinheit, die perfekt und ordentlich ausgerichtet ist, aufmerksam zu. Beachten Sie das Detail und viel Liebe zum Choreographie bezahlt, von dem kleinen Hoch Thema im Bereich knapp über ein Gänseblümchen, sind in der ersten Zeile bis zum letzten, wo man Eichhörnchen Riesen geschätzte Höhe von mehr als siebzig Zentimetern sieht, denken Sie erhalten von Kreuzen mit australischen Kängurus. Es scheint, dass alle wahllos mit hochentwickelten und miniaturisierten Transceiver-Geräten ausgestattet sind.

A volte e sorprendentemente il tenente Catozzo si dimostrava grande esperto di cose militari.

- Aber ... kenne auch meinen Namen ... dann bin ich berühmt!

- Wir wissen, dass die russische Intelligenz sehr effizient ist. Es ist auch klar, dass, wenn sie versuchen, Kontakt zu uns aufzunehmen, was ich als sehr ungewöhnlich bezeichnen würde, das Mindeste, was man erwarten kann, dass sie das Leben des Todes und die Wunder unseres Schiffes und fast der gesamten Besatzung kennen.

- Die Ostseeflotte ... aber was machen sie hier? Und wie sind sie ins Mittelmeer gekommen?

- Wahrscheinlich aus Gibraltar

- E i sonar non li hanno intercettati? Oltretutto lo Stretto è…. è….è così…... stretto! E questo “bestione” è così grosso!…. Devono averlo scambiato per un capodoglio….

- Probabilmente si tratta di una unità di ultima generazione appena entrata in servizio e della quale infatti non abbiamo notizie. Sembrerebbe che si siano dotati di una tecnologia stealth della quale non sappiamo ancora nulla. Forse stanno testando proprio l’invisibiltà ai nostri sistemi sonar.

- Mmmhhhh .... zustimmen. Wir geben unsere Verfügbarkeit an. Und wir hoffen auf Gutes. Für mich scheint es fast wie eine Falle.

Die Funkaushandlung erscheint von Anfang an schwierig und schwierig. Der erste Vorschlag der Russen, sich auf der U-Boot-Brücke zu treffen, erhält sofort eine klare Absage. Beim Gegenantrag der Amerikaner gegen ein Bier an der Bar "Nasser" in Kairo setzt das Gegenstück einem scharfen "Niet" entgegen. Nach etwa drei Stunden werden die Winden der Lincoln-Boote in Betrieb genommen: Die Parteien treffen sich auf offener See auf zwei Booten mit den Kommandanten an Bord und einer Eskorte von zwölf Seeleuten auf jeder Seite.

Il mare è solo leggermente mosso, il cielo è terso e il vento quasi assente. Le due barche sono a una decina di metri tra loro quando un grande altoparlante montato sulla prua dei russi inizia a diffondere ad alto volume le prime note della musica dell’inno della Federazione mentre l’equipaggio sull’attenti intona le parole.

- Verdammt, hier! Die übliche Figur von m ... Und wir haben nicht einmal ein Radio!

"Sir, wir können immer noch rauskommen. Ich denke, dass ich alle vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Hymnen der Streitkräfte der Vereinigten Staaten im Smartphone auswendig gelernt habe.

Das Lächeln und die selbstsichere Haltung von Leutnant Catozzo beruhigt den Kommandanten.

- Also, mal sehen ...

- Schnell Catozzo, wir müssen die Hymne spielen, sobald die Russen enden!

- Ja, das ist es, denke ich ...... ... hier ... .explore Dateien ... ..

- Schnell, Catozzo!

- Einen Moment, Sir, ich habe noch nicht mit diesem Werkzeug geübt ... ..

Das fragliche Tool ist ein Apple der neuesten Generation. Am Ende einer langen Verhandlung wurde vor einem Monat auf einem Stand des Hafens von Beirut für 253-Dollars ein Schnäppchen gekauft. Lieutenant Catozzo hat noch nicht bemerkt, dass der Apfel des Apple-Logos, der auf der Batterieabdeckung aufgedruckt ist, den typischen "Biss" auf der linken Seite anstelle der rechten hat, ein klares Zeichen, dass es ein chinesischer Klon ist.

- Was bevorzugen Sie, Herr? Hymne der Marine? Hymne der Staaten? Inno ... ..

- Catozzo, stanno finendo!!!!!!!

Die letzten Töne, die von dem kleinen Boot kommen, das sich gegenüberstellt, sind ausgelöscht; Obwohl zögernd, aber mit perfektem Timing, drückt der Leutnant den "Play" -Knopf und plötzlich beginnt das kleine Gerät mit der höchsten Lautstärke, um die martialischen Noten der Hymne zu verbreiten ....

"Vitti 'na crozza suuuupra lu cannuuuniiiii ..."

Und hier schickt Captain Williams mit unerwarteter Schnelligkeit der Reflexe und Taktik, die man taktisch als schnellen und entscheidenden "Coup" bezeichnen könnte, den unglücklichen Apple ins Meer. Die folgende Stille wird nur durch das Plätschern der Wellen unterbrochen. In der Feierlichkeit des Augenblicks ergreift Commander Vusky das Wort:

- E’ con grande onore che vi porto i saluti e il benvenuto a nome di tutto il popolo russo che qui rappresento. Vi porto inoltre il mio personale augurio per un sereno proseguimento della vostra attività in mare, attività che sono sicuro svolgete e svolgerete con grande professionalità ed equilibrio e che riteniamo indispensabile per la pace e la sicurezza internazionale. Spero che questo incontro sia il segnale che dia inizio a una sempre più intensa collaborazione ed amicizia tra i nostri popoli e i nostri equipaggi. E per suggellare questo evento propongo personalmente a lei, ammiraglio Williams, un brindisi nel rispetto della grande tradizione russa di ospitalità e solidarietà.

Commander Williams hatte den kleinen Mahagonitisch auf dem russischen Boot nicht bemerkt, auf dem ein Tablett mit einer Flasche 500 ml Wodka saß. und zwei Gläser bereits gefüllt. Kein Tropfen Wodka war dank des ausgeklügelten gyroskopischen Mechanismus in der Tischplatte gegossen worden. Mit großer Meisterschaft hält ein russisches Besatzungsmitglied das Tablett zuerst an den amerikanischen Kommandanten, dann an den russischen. Beide Gläser leeren ihre Brille in einem Atemzug. Nach dem Applaus folgt Admiral Vusky erneut:

- Ich habe diesen Auftrag von Präsident Vladimir Vladimirovic Putin persönlich erhalten, der Sie herzlich grüßt. Dieses Treffen wurde von Seiner Heiligkeit Erzbischof Kirili I, Patriarch der Orthodoxen Kirche von Moskau und allen Russen, die euch segnen und grüßen, herzlich begrüßt. Und es ist im Namen von beiden, dass ich Sie bitte, diese bescheidene Erinnerung zu akzeptieren, die für den Anlass und das Ergebnis der geduldigen Arbeit der Glaser des Gebiets von Smolensk verwirklicht ist.

Come per magia compare tra le mani del comandante russo uno splendido oggetto alto circa quaranta centimetri a pianta ottagonale. La struttura portante è costituita da un’intelaiatura di oro massiccio finemente cesellato; su ciascuno dei pannelli laterali a colori vivaci sono dipinti soggetti alternativamente a carattere civile (il Cremlino, il Palazzo d’Inverno di San Pietroburgo, l’aurora di Murmansk, l’arboreto di Sochi) e sacro (i santi Cirillo, Metodio, Leone e Macario nell’atto di incoronare lo zar Ivan il Grande). La parte superiore si sviluppa a cuspide, anch’essa ottagonale, raffigurante un cielo stellato e termina con un piccolo anello pure in oro massiccio. La superficie di tutti i pannelli è finemente traforata, verosimilmente per permettere a una luce posta all’interno di fuoriuscire illuminando una sala e far risaltare le splendide decorazioni a smalto.

Commander Vusky vertraut das Objekt den zitternden Händen des amerikanischen Gegenspielers an, der leise mit Leutnant Catozzo spricht:

- Dieses Ding erinnert mich so sehr an die europäische Geschichte dieses hölzernen Pferdes, das Pferd von ... .. von ... ..

Eine restliche Bescheidenheit hindert ihn daran, das Wort auszusprechen, als Zeichen des Respekts vor Großvater Brennon und seinen häufigen Bekannten, den epischen Zeiten der "Sexy Bazooka" in Seoul.

Der russische Kommandant verabschiedet sich mit diesen Worten:

- Mit der Freude im Herzen haben wir alle diesen historischen Moment erlebt. Ich wünsche dir eine gute Navigation, engagiere mich persönlich und störe von nun an nicht mehr deine Mission und deine ... ..ar.

Mit subtiler Ironie fügte er das letzte Wort in einem gedämpften Ton hinzu und verbarg kaum ein schelmisches Lächeln.

E’ giunto il momento dell’addio. I due equipaggi sono sull’attenti e tutti salutano militarmente, tranne qualche americano che agita la manina come si vede sotto le pensiline delle stazioni ferroviarie, mentre più di una guancia è solcata dai rivoli di sincere e copiose lacrime di commozione. Mentre i motori delle scialuppe ronzando sommessamente fanno da colonna sonora alla scena kafkiana, dall’interno del prezioso oggetto smaltato fuoriesce una voce dal tono gracchiante:

“spassibahhh……...dasvidanijaahhh…….spassibaahh…….”

(Klicken Sie hier für den ersten Teil)